mercredi 23 novembre 2022

Renouvellement des vœux à la fête de Christ Roi à la paroisse Notre Dame

Renouvellement des vœux à la fête de Christ Roi

à la paroisse Notre Dame 

La célébration eucharistique du Christ Roi s’est particulièrement déroulée à la paroisse Notre Dame de Bumba sous la houlette du Curé de la paroisse, le Révérend Père Carlos Rommel en qui nous reconnaissons sans la moindre difficulté possible le charisme d’organisation cérémoniale au sein de sa paroisse.

La prière du grand Prêtre Curé Carlos Rommel pour que la justice règne

 En effet, il s’est montré particulièrement innovant à l’occasion de la célébration eucharistique de la fête du Christ Roi de ce dimanche 20 novembre 2022, durant laquelle huit mouvements religieux opérant à la paroisse Notre Dame, à savoir les mamans légionnaires, les mamans catholiques, le Groupe Kizito et Anuarite, les Yaya des Bilenge ya Mwinda, les Jeunes Légionnaires, les Choristes paroissiaux, les Abugaza des Bilenge ya Mwinda, ainsi que les Bagaza des Bilenge ya Mwinda, ont chacun renouvelé les vœux les uns après les autres peu après l’homélie du jour consacré à Jésus le Roi de vérité et de justice, mais devenu ironiquement la risée de ses bourreaux, tel que consigné dans Luc 23 : 35-43.

Le renouvellement des vœux des membres desdits mouvements religieux revêt une portée significative ; il signifie que les chrétiens qui viennent de terminer l’année liturgique avec la célébration de la fête du Christ-Roi, ont encore besoin d’un gain de revitalisation et de courage pour entamer la nouvelle année qui commence avec la période d’Avent, afin de s’engager avec foi leur pastorale au sein de la paroisse.

Le premier mouvement paroissial à venir prester est celui des mamans légionnaires. Celles-ci étant nombreuses, elles ne pouvaient pas toutes se présenter devant l’Autel, elles étaient représentées par les trois membres de leur comité directeur, le commissium paroissial.

Le comité des mamans légionnaires (commissium) renouvelle le voeux

La main droite levée, elles prononcèrent les paroles de vœux libellées de la manière suivante en langue Lingala : « eh mama wa Mokonzi, eh maman wa ngai, nakomipesa na yo, binso bizali na ngai, bizala mpe na yo », ce qui signifie : « eh la mère du Seigneur, eh ma mère, je m’offre à toi, que tout ce qui m’appartient soit aussi à toi… ». Après leur promesse, elles entonnèrent le Magnificat et revinrent à leur place pour céder la place au deuxième mouvement paroissial, les mamans catholiques.

Les autres mamans légionnaires ont prêté serment en masse

   

Celles-ci firent de même. Les 6 membres du comité directeur des mamans catholiques se présentèrent également devant l’autel et renouvelèrent ensemble, y compris la masse restée sur leurs sièges, le long vœu suivant : « Biso ba mamans katoliko, tondimi kosalela Nzambe, o nzela ya misala ndenge na ndenge, o kati ya mabota, o masanga ma ba kristu, mpe o paroisse ya bisu. Toluka ko kutola bobola, po ‘te bato banso bayoka esengo mpe basepela ; Nzambe wa ngolu, salisa biso, pesa biso bolingi bonene ona batu banso, po ‘te tokokisa misala minso opesi biso, amen ». 

Le comité des mamans Katoliko

Cela se traduit en ceci : « Nous les mamans catholiques, nous acceptons de servir Dieu à travers diverses activités en famille, dans les Cellules ecclésiales vivantes des chrétiens, et dans notre paroisse. Cherchons à réduire la pauvreté, pour que tout le monde ait la joie et se réjouisse ; Que le Dieu miséricordieux nous vienne en aide, que tu nous donnes un grand amour envers tous, pour que nous amenions à terme toutes les tâches nous confiées, amen ». Elles entonnèrent ensuite leur hymne ainsi que des slogans qui leur sont propres avant de regagner leurs sièges et laisser la place aux autres intervenants.  

Les autres mamans Catholiques ont renouvelé à la masse en même temps  que leur comité 

      

Les jeunes de groupe K.A.

Les jeunes du groupe « Kizito et Anuarite » se succédèrent aux mamans catholiques. Ils prêtèrent aussitôt leur serment suivant : « Na lisalisi ya Nzambe pe ya Santu Kizito, na Ngondo Anuarite, nandimi kosalela Nzambe, Eklezya mpe ekolo ya ngai Congo, nandimi kolinga batu banso, kotosa baboti ba ngai, mpe kotikala ngondo Kizito na Ngondo Anuarite ya solo o nzela ya losambo, ya molende, ya botosi, ya bosolo, ya bolingi mpe ya bopeto… », ce qui veut dire : « A travers l’aide de Dieu, de Saint Kizito et de la Vierge Anuarite, j’accepte servir Dieu, l’église et notre pays le Congo, je consens à aimer tout le monde, à respecter mes parents, et de rester un vrai Kizito et une vraie Anuarite dans le chemin de prière, de courage, de respect, de vérité d’amour et de chasteté… ».       

Après leur chant initiatique, les jeunes de groupe K.A cédèrent la place aux Yaya des Bilenge ya Mwinda dont les promesses étaient renouvelées de la manière suivante : « Kristu Mokonzi oponi ngai, nandimi kolanda yo na motema mobimba, zala mwinda, bosolo mpe nzela ya bomoi bwa ngai, amen ». Elles se traduisent en ceci : « Seigneur le Christ, tu m’as choisi, je consens te suivre de tout cœur, sois la Lumière, la vérité et le chemin de ma vie, amen ».

Les yaya des Bilenge ya Mwinda

Quant aux Yaya des jeunes Légionnaires, ils ont prêté en ces termes-ci : « Yezu Kristu mwana wa Maria, opelisa o motema mwa nga moto mwa bolingi yo, moto mona mopela seko », ce qui signifie : « Jésus Christ, fils de Marie, tu as allumé dans mon cœur le feu pour t’aimer, que ce feu brille à jamais » ! Ils chantèrent ensuite leur chant initiatique le ‘Tambwisa’ avant de regagner leurs sièges.   

Les Yaya des Légionnaires

  

Les choristes de la paroisse emboitèrent alors les pas et vinrent presque en masse et prononcèrent les vœux en ces termes : « Kristu Mokonzi oponi biso, tondimi koyembela yo bomoi bwa biso mobimba amen ». (Seigneur le Christ, tu nous as choisis, nous acceptons chanter pour toi toute notre vie).

Les Choristes de la paroisse 

C’est vers la fin que les choses bougèrent très fort, avec l’entrée des Abugaza et des Bagaza des Bilenge ya Mwinda. Les Abugaza (les Initiateurs des Bilenge ya Mwinda) renouvelèrent leurs promesses suivantes : « Kristu Mokonzi, mokolo nakulaki kotisa nayebaki yo malamu te, sik’awa nayebi yo, nandimi kozala apôtre wa yo, tinda nga bipai binso olingi nazali prêt ». Elles signifient : « Christ le Seigneur, au jour de ma confirmation, je ne te connaissais pas assez, maintenant je te connais, je consens être ton apôtre, envoie-moi partout où tu veux, je suis prêt ».  

Les Abugaza des Bilenge ya Mwinda (Jeunes de Lumière)

 

Les Bagaza des Bilengue ya Mwinda prononcèrent les paroles suivantes : « Kristu Mokonzi, batu baponi bisu bo Bagaza o tango ya bisengo, to ya mikakatano, tomipesa na bato lokola nzete ya mbila, tosala misala bipai binso, mpe tango inso, na bosembo mpe na bosolo, détournement, tricherie, na corruption, ezala na biso te, Nzambe asalisa biso amen »

Les Bagaza des Bilenge ya Mwinda

Leurs promesses se traduisent en ceci : « Christ le Seigneur, les gens nous ont choisi comme des Bagaza (Initiateurs), en temps de joie ou de difficulté, que nous nous donnions à la population comme le palmier, que nous fassions partout du travail, et en tout moment pratiquions la justice et la vérité, que s’écartent de nous le détournement, la tricherie et la corruption. Que Dieu nous vienne en aide » ! 

Les Bagaza, les Abugaza et les Yaya des Bilenge ya Mwinda chantent "Kombo ya yo Kolo", l'hymne des Bilenge ya Mwinda

 

Les Abugaza et les Bagaza, auxquels se sont joints les Yaya des Bilenge ya Mwinda, bouclèrent la cérémonie de renouvellement des vœux de ce Christ-Roi spécial en chantant en chœur et avec vivacité le « Kombo ya kolo », le fameux hymne de Bilenge ya Mwinda…

                                                                Antonio Lisuma

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire